Четверг, 25 мая 2017 г.
политика и финансы в новом окне Полная
версия
Запись блога

06/20/2009

А.С.Пушкин. "Кавказ". Вопросы знатокам


В связи с недавним празднованием 210-летия со дня рождения А.С.Пушкина почитатели творчества поэта вспомнили его стихотворение «Кавказ» 1829 года.
                    
                    Кавказ

Кавказ подо мною. Один в вышине
Стою над снегами у края стремнины;
Орел, с отдаленной поднявшись вершины,
Парит неподвижно со мной наравне.
Отселе я вижу потоков рожденье
И первое грозных обвалов движенье.

 

Здесь тучи смиренно идут подо мной;
Сквозь них, низвергаясь, шумят водопады;
Под ними утесов нагие громады;
Там ниже мох тощий, кустарник сухой;
А там уже рощи, зеленые сени,
Где птицы щебечут, где скачут олени.

 

А там уж и люди гнездятся в горах,
И ползают овцы по злачным стремнинам,
И пастырь нисходит к веселым долинам,
Где мчится Арагва в тенистых брегах,
И нищий наездник таится в ущелье,
Где Терек играет в свирепом веселье;

 

Играет и воет, как зверь молодой,
Завидевший пищу из клетки железной;
И бьется о берег в вражде бесполезной
И лижет утесы голодной волной...
Вотще! нет ни пищи ему, ни отрады:
Теснят его грозно немые громады.

Некоторые чиновники даже пытались его декламировать.
Однако произнесенное стихотворение оказалось неполным. В нем не было последнего четверостишия, вот этого:
          
           Так буйную вольность Законы теснят,

           Так дикое племя под Властью тоскует,
           Так ныне безмолвный Кавказ негодует,
           Так чуждые силы его тяготят...

С одной стороны, текст последней строфы хорошо известен литературному сообществу, см. в частности:
«Многие русские писатели вольно или невольно сострадали малым народам, жившим на просторах Российской империи и вообще в славянских пределах. Пушкин восхищался вольнолюбием кавказских горцев: 
              Так буйную вольность законы теснят, 
              так дикое племя под властью тоскует, 
              Так ныне безмолвный Кавказ негодует, 
              так чуждые силы его тяготят.»
http://www.voskres.ru/bratstvo/kunyaev1.htm

«Грусть Пушкина казалась более широкой; его поэзия учила не только спокойно переносить страдания, но даже заранее оплакивала участь всякого мятежного восстания против власти вещей, как бы ни было это восстание справедливо и дорого сердцу поэта. Да, Пушкин любил стихию необузданной вольности, кипящую там, 
              Где мчится Арагва в тенистых брегах, 
              И нищий наездник таится в ущелье, 
              Где Терек играет в свирепом веселье; 
Для дневного официального мира российской империи в этом указании на темное ущелье Терека заключался грозный намек.  
              Играет и воет, как зверь молодой,
              Завидевший пищу из клетки железной; 
              И бьется о берег в вражде бесполезной,
              И лижет утесы голодной волной... 
              Вотще! Нет ни пищи ему, ни отрады:
              Теснят его грозно немые громады. 
              Так буйную вольность законы теснят,
              Так дикое племя под властью тоскует,
              Так ныне безмолвный Кавказ негодует, 
              Так чуждые силы его тяготят. 
Из этого видно, что негодование побежденного Кавказа было понятно и близко Пушкину, казалось ему справедливым.» 
http://mesotes.narod.ru/lifshiz/optimizm.htm

С другой стороны, знакомство с текстом «Кавказа» в современных электронных бибиотеках, в частности, здесь:
http://www.litera.ru/stixiya/authors/pushkin/kavkaz-podo-mnoyu.html 
http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p2.txt 
http://ilibrary.ru/text/689/p.1/index.html 
http://www.stihi-rus.ru/Pushkin/stihi/117.htm 
http://russianclassics.ru/kavkazpodomnoyuodinvvyshine 
http://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1829/0509.htm 
http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol03/y03-196-.htm 
показывает, что ни в одной из них в полном объеме стихотворение «Кавказ» не опубликовано.

Полной версии текста «Кавказа» нет и в 10-томном собрании сочинений А.С.Пушкина, изданного АН СССР в 1962-1965 гг. (см. Т.3, с.137).

В полном виде стихотворение «Кавказ» обнаружено пока лишь в однотомнике А.С.Пушкина 1936 года издания:
А.Пушкин. Сочинения. Редакция, биограф. очерк и примечания Б. Томашевского. Вступит. статья В. Десницкого. Гос. изд. "Художественная литература". Ленинград. 1936, с. 404 и 885.

Вариант исчезновения последней строфы предложил М.А.Лифшиц, полагавший, что указанное четверостишие было лишь в пушкинском черновике:
«Еще один важный оттенок могут прибавить к этому «мифy» оставленные поэтом как слишком перегруженные дискурсивным смыслом, но сами по себе очень важные строки черновой рукописи стихотворения: 
          Так буйную вольность Законы теснят,
          Так дикое племя под Властью тоскует...»

http://www.gutov.ru/lifshitz/texts/Antichnij%20mir/VII.htm

Немного другой, хотя и близкий, вариант объяснения принадлежит известному исследователю творчества А.С.Пушкина Т.Г.Цявловской:
«В перебеленной рукописи (утраченной после 1908 г.) вслед за заключительной строфой и датой под нею начата была еще одна строфа:
            Так буйную вольность законы теснят, 
            Так дикое племя под властью тоскует,
            Так ныне безмолвный Кавказ негодует,
            Так чуждые силы его тяготят...

Будь эта строфа дописана и введена в текст — она превратила бы лирическое стихотворение с кавказским пейзажем (ср. пейзажи Кавказа в первой главе «Путешествия в Арзрум», т. 5) в стихотворение гражданское, выражающее протест против царского колониализма.»
http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0509.htm

Примечание Т.Г.Цявловской воспроизведено также в Викитеке, правда, в сокращенном виде, без упоминания «протеста против царского колониализма»:
«В перебелённой рукописи (утраченной после 1908 г.) вслед за заключительной строфой и датой под нею начата была еще одна строфа:
           Так буйную вольность законы теснят,
           Так дикое племя под властью тоскует,
           Так ныне безмолвный Кавказ негодует,
           Так чуждые силы его тяготят…»

http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7_(%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD)

В связи с этим возникает несколько вопросов:

1. Какова история рукописи А.С.Пушкина, и что с ней случилось в 1908 г.?

2. Когда и где (кроме издания 1936 г.) была опубликована полная версия стихотворения «Кавказ»?

3. Публиковалось ли полная версия стихотворения «Кавказ» до 1908 г.?

4. Опубликована ли полная версия стихотворения в академическом Полном собрании сочинений А.С.Пушкина 1937-1949 гг.?

5. Когда возобновилось цензурирование стихотворения "Кавказ" в советское время?

6. Принимая решение о декламации «Кавказа», знали ли Р.Кадыров и его советники о последней строфе стихотворения? Возможны, как минимум, такие варианты: 
- Он(и) знал(и), но Кадыров опустил последнюю строфу из-за политической корректности - так полагают одни: http://ice-below.livejournal.com/69796.html?thread=281508#t281508?
- Он(и) не знал(и), и так «просто получилось» - так полагают другие: http://ice-below.livejournal.com/69796.html?thread=281764#t281764?
- Он(и) знал(и), и потому "Кавказ" был выбран намеренно, чтобы понимающая российская публика догадалась бы о непроизнесенном, но подразумеваемом "месседже".

7. Следует ли понимать интенсивную рекламу единороссами выступления Кадырова (см., например, http://www.edinros.ru/, http://www.edinros.ru/v.shtml?, 83344/video1.flvhttp://www.polit.ru/country/2009/06/06/pushkin.html) как намеренное, хотя и по необходимости закамуфлированное, привлечение внимание российской общественности к идее и содержанию именно последней строфы стихотворения А.С Пушкина «Кавказ»:
          
           Так буйную вольность Законы теснят,
           Так дикое племя под Властью тоскует, 
           Так ныне безмолвный Кавказ негодует, 
           Так чуждые силы его тяготят... ?

П.С. от 22 июня 2009 г.:
1) Как отмечает davnym_davno http://aillarionov.livejournal.com/97508.html?thread=6122212#t6122212 со ссылкой на "Заметки читателя" акад. Е.Тарле, в сборнике 1936 г. под ред. Б.Томашевского стихотворение "Кавказ" было опубликовано все же без последнего четверостишия.

2) Ирина Кузнецова из Вирджинского университета обращает внимание на то, что последняя строфа «Кавказа» напечатана в комментариях к ПСС А.С.Пушкина под ред. М.А.Цявловского 1936 г.
 (на с.770), а также в комментариях к 10-томному собранию сочинений 1962-65 гг. (т.3, с. 465).
В собрании сочинений поэта, вышедшее в 2005 г., стихотворение опубликовано в неполном виде.


Комментарии

Имя пользователя

Введите текст комментария

Введите символы с картинки